Od 2013
roku, kiedy to francuski historyk Christian Duverger opublikował swoją książkę Crónica de la eternidad trwa debata na
temat autorstwa relacji znanej jako Historia
verdadera de la conquista de Nueva España
(„Prawdziwa historia podboju Nowej Hiszpanii”). Chociaż powszechnie uważa się,
że spisał ją żołnierz Bernal Díaz del Castillo, to zdaniem Duvergera jest ona w
rzeczywistości dziełem samego Hernana Cortesa. Głos w dyskusji zabrał też
meksykański historyk, Guillermo Turner, który obalił argumenty podawane przez
Duvergera jako pozbawione dokładności historiograficznej i zrozumienia epoki
oraz oparte na przypuszczeniach. Przede wszystkim Turner nie zgadza się z
poglądami na temat ludzi towarzyszących Cortesowi, których uważano wyłącznie za
żądnych przygód ignorantów, podczas gdy szacuje się, iż jedynie 16% z nich było
analfabetami. Bernal Díaz del Castillo, pochodzący z miasta Medina del Campo w
Starej Kastylii potrafił czytać i pisać.
![]() |
Bernal
Díaz del Castillo (fot. Archiwum INAH)
|
W 1575 roku Bernal
Díaz del Castillo wysłał rękopis do Hiszpanii, ale pracował nadal i później
dodał jeszcze dwa rozdziały. Była to zapewne odpowiedź na wezwanie Korony
Hiszpańskiej, która w 1572 roku zwróciła się do osób biorących udział w
konkwiście z prośbą o przesyłanie swych relacji, zawartych później w Relaciones geográficas de Indias.
Przesłany przez Bernala manuskrypt na jakiś czas zaginął i odzyskał go Hiszpan Alonso Remón, publikując w 1632 roku. W
owym czasie to pierwsze wydanie uważano za wierny rękopis, podczas gdy manuskrypt
spisywany w Gwatemali budził podejrzenia.
![]() |
Pierwsze wydanie Historia
verdadera de la conquista de Nueva España (fot. INAH)
|
Sam Bernal Díaz del Castillo planował przygotowanie jeszcze jednego
rozdziału, ale przeszkodziła mu w tym śmierć w 1584 roku. Jak podkreśla
Guillermo Turner, porównując rękopis opublikowany przez Alonso Remona z tym z
Gwatemali można dostrzec różnice i wszystko wskazuje na to, że Remón
wprowadził zmiany w oryginalnym tekście, na przykład w prologu wspomniał o
„rywalach” autora (czyli o Francisco López de Gómara, Gonzalo Illescas i Paulo
Jovio). Duverger uważał, że Bernal Díaz del Castillo nie tylko był zbyt stary, aby napisać relację,
ale jako prosta osoba nie mógł wiedzieć o dokonaniach Juliusza Cezara i
Aleksandra Wielkiego. Jednak Tuner, w odpowiedzi na te zarzuty podaje, że
konkwista była wydarzeniem wyjątkowym i kronikarz z pewnością bardzo dobrze ją
zapamiętał. Co do wspominanych postaci historycznych, to w
ówczesnych czasach wielu żołnierzy rozmawiało o dawnych wodzach i nie
musieli znać traktatów historycznych.
Christian
Duverger rozpatruje również problem paleografii, choć zdaniem Turnera relację
Bernala Díaza mogło spisywać kilku skrybów, a sam charakter pisma kronikarza
pojawia się na różnych stronach i jest zgodny z tym zachowanym w innych
dokumentach jego autorstwa. Przy bardzo dokładnym przeglądaniu Historia verdadera de la conquista de
Nueva España można się przekonać, że autor
nie był osobą bardzo oczytaną i że znajdują się w tekście błędy i powtórzenia. Guillermo Turner dodał
jeszcze, że w relacji wydanej przez Remona usunięto zamieszczone w oryginale
przez kronikarza oskarżenie Hernana Cortesa o kradzież części złota, które
miało zostać rozdzielone pomiędzy wszystkich żołnierzy. Nie wydaje się zatem
możliwe, aby Hernan Cortes, uważany przez Duvergera za faktycznego autora
wyrażał się tak źle o samym sobie.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz