Na początku lat 70. XX wieku, meksykański
badacz Víctor M. Castillo, przeglądając dawne dokumenty i poszukując informacji
na temat prekolumbijskich jednostek miary zdał sobie sprawę, że w tym temacie
nie ma zgodności wśród autorów. Niektórzy wyrażali wątpliwości lub całkowicie zaprzeczali istnieniu jakiegokolwiek systemu miar i wag w przedhiszpańskim Meksyku. Jednak zarówno Hernan Cortes, jak i kronikarz Antonio de Herrera
podkreślali, że nie tylko produkty sprzedawane na targowiskach były ważone i
mierzone, ale nawet specjalnie wyznaczone osoby sprawdzały poprawność
dokonywanych transakcji handlowych. Víctor M. Castillo przekonał się, że
ustalenie z całkowitą pewnością jednostek miary stosowanych niegdyś przez
Azteków jest wyjątkowo skomplikowane, gdyż po konkwiście Aztekowie przejęli
pewne wzorce hiszpańskie, przez co w pierwszych latach kolonii system był
jeszcze bardziej złożony i stosowano jednocześnie dawne miary i te, które nadeszły
z Hiszpanii i których nazwy zostały przetłumaczone na język nahuatl. Istniały
też rozliczne regionalne warianty metod pomiaru, a sporządzone po hiszpańskiej
konkwiście rejestry danin mogły zawierać wpływy europejskie.
![]() |
Makieta przedstawiająca targowisko w Tlatelolco (Narodowe Muzeum Antropologii w mieście Meksyk) |
1) cémmatl
– liczona od dużego palca lewej stopy do czubka palca serdecznego uniesionej
prawej ręki. Różni autorzy podają, że mogła ona wynosić od około 1,70 m do
niemal 2,80 m. Oficjalnie przyjmuje się 2,50 m, choć biorąc pod uwagę
przeciętny wzrost rdzennych mieszkańców Meksyku (1,60 m) bardziej odpowiednie
wydawałoby się około dwóch metrów;
2) cémmitl
– liczona przy rozłożonych rękach, od łokcia lewej ręki do czubka palca serdecznego
prawej ręki i wynosząca 1,25 m;
3) cenyollotli
– liczona od serca do palca serdecznego wyciągniętej na bok ręki i wynosząca 90
cm;
4) cennequetzalli
– odpowiadająca przeciętnej wysokości tubylców i wynosząca 1,60 m
![]() |
Rysunek przedstawia miary
długości znane w języku nahuatl jako:
1) cémmatl;
2) cémmitl; 3) cenyollotli i 4) cennequetzalli
|
5) cemacolli
– liczona od ramienia do czubka palca serdecznego wyciągniętej ręki i wynosząca
80 cm;
6) cenciácatl
– liczona od pachy do czubka palca serdecznego wyciągniętej ręki i wynosząca 70
cm;
7) cemmolícpitl
– liczona od łokcia do czubka palca serdecznego wyciągniętej ręki i wynosząca
45 cm;
8) cemmatzotzopaztli
– liczona od łokcia do nadgarstka i wynosząca 30 cm.
![]() |
Rysunek przedstawia miary
długości znane w języku nahuatl jako:
5) cemacolli;
6) cenciácatl; 7) cemmolícpitl i 8) cemmatzotzopaztli
|
W przypadku pomiarów wagi trudno obecnie
dokładnie określić, ile kilogramów ważył tak zwany tlamamalli, czyli ciężar, który w czasach prekolumbijskich mógł na
swych plecach dźwigać tragarz. Jednak franciszkanin Juan de Torquemada podaje,
że w pierwszych latach kolonii odpowiadał on dwóm hiszpańskim arrobas, czyli wynosił około 23
kilogramów. Taki ładunek, zwany przez Hiszpanów carga, mógł też obejmować, na przykład, 20 sztuk grubych tkanin
bawełnianych lub 24000 ziaren kakaowca, stanowiących trzy xiquipilli po 8000 ziaren.
![]() |
Rekonstrukcja różnych koszy
i naczyń wykorzystywanych na targowiskach
(Muzeum Templo Mayor w mieście
Meksyk)
|
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz